TESTIMONIALS
I learned to embrace our culture once again, for a while there I was slowly fading into the American way of life, but you brought back that pride, and spark back into my soul, in other words...You woke me up , lit up the candle of my roots once more, motivated me to look back and appreciate where I came from....Philippines ..:) It is a part of my life ...a gift that was never reached me, but you manage to hand it to me and my children from the other side of earth, to me that is a blessing, a calling... and it is and always will be appreciated.
Jacquiline - Hawaii, USA
Jacquiline - Hawaii, USA
You helped me when I was browsing the internet for "alibata" artworks instead of Baybayin, your website is the first site that I was able to visit and upon reading your website I have learned a lot, your website made me a lesser "malansang isda" and your website linked me to other Baybayin Advocates and artist like Norman de los Santos, Paul Morrow, Hector Santos and Ray Haguisan et al. You open my mind and made me search for my cultural identity. Until now I am continuously willing to learn more and passionate about not only Baybayin but also other Scripts of this Archipelago.
Jefrey - Zamboanga, Philippines
Jefrey - Zamboanga, Philippines
To me this fills a void in my understanding of my (our) own culture. To realize that nearly all of it was A) the most biologically diverse of all the Asian cultures, B) how much of it was suppressed and warped by colonization and C) how much I, possibly others, took for granted the culture and its "quirks" at present. It is inspiring me down a path where I intend to learn as much as I can about our history, script and art, and much later, hope to present it in a literally fantastic way for the generations living here.
Daphne - Maryland, USA
Daphne - Maryland, USA
From an academic standpoint, Kristian Kabuay has provided me valuable history lessons of the script from ancient to modern uses. As my own research is rooted in visual culture, it is important for me to know how the script was used and where/in what forms it has shown up. Learning how the script has evolved, discontinued, revived, or circulated to certain regions--locally or transnationally--provides for a fruitful study of Filipino culture. This isn't important just to Filipinos, but for a wider scope of world history at large. His ongoing research helps inform my own cultural studies, as well as tune current and future generations of Filipinos--in the homeland and diaspora--into our history and identities. Seeing his art in contemporary galleries, or demonstrated in museums and at festivals, is a good indicator that aspects of our culture are gaining attention. Kabuay's work has given us pointers to our culture that have been both misrepresented and undervalued as important to knowing pre-colonial history.
Lauren - California, USA
Lauren - California, USA
I am a cultural worker in the Philippines and its seems as if there are virtually no Baybayin workbooks and publications for children to use. Many of the publications are too academic or limited print. Most people are still stuck in "alibata", and it is only now that they are starting to open up to "Baybayin". There are a few groups that teach it here, but most still don't know what the syllabary even looks like. Although there are three groups that can still write, this is virtually lost to mainstream Filipinos. With your work, you are able to bring Baybayin to life---its easy, its accessible, and it looks cool.I use the worksheets for our kiddie programs at our culturespace.
Charisse / Manila Collectable co - Manila, Philippines
Charisse / Manila Collectable co - Manila, Philippines